Seit einigen Jahren wird jährlich von der Europäischen Kommission ein europaweit stattfindender Übersetzungs-Wettbewerb namens JuvenesTranslatores veranstaltet. Pro Land darf nur eine gewisse Anzahl an Schulen teilnehmen(für Österreich sind es 19).Ziel des Wettbewerbes ist es, innerhalb von zwei Stunden einen Text zu übersetzen, und zwar von einer EU-Sprache in eine andere EU-Sprache, idealerweise in die eigene Muttersprache.
Fünf unserer Schülerinnen, Namen und Fotos (Doppelklick) – siehe unten, sind am 26. November 2020 – zeitgleich mit allen anderen am Wettbewerb teilnehmenden europäischen Schulen – für Österreich mit viel Freude, Stolz und Motivation an den Start gegangen.
Nikolova Kalia (Englisch – Bulgarisch), 7A
Schlager Helene (Englisch-Deutsch), 8A
Lemmerer Sophie (Französisch-Deutsch), 8A
Michlmair Hannah (Spanisch-Deutsch), 8B
Ljubas Petra (Kroatisch-Deutsch), 8C
Pro EU-Land wird im Februar 2021 die beste Übersetzung gekürt und es gibt auch einen Preis zu gewinnen: eine Reise zur offiziellen Preisverleihung nach Brüssel samt Begleitperson, diese findet im April 2021 statt. Zusätzlich werden Auszeichnungen für besonders gute Übersetzungen verliehen.
Der Wettbewerb fand zwar online in unserer Schule statt (coronabedingt trat ein Teil der Schülerinnen von zuhause aus an), jedoch durften nur gedruckte Wörterbücher verwendet werden, aber keine Rechtschreibprüfung, Online-Wörterbücher oder digitale Übersetzerprogramme. Eine echte Herausforderung also, aber unsere Schülerinnen haben sie toll gemeistert.
Wenn ihr selbst testen möchtet, wie gut ihr abgeschnitten hättet, hier könnt ihr die zu übersetzenden Texte des heurigen Jahres nachlesen:
https://ec.europa.eu/info/education/skills-and-qualifications/develop-your-skills/language-skills/juvenes-translatores/2020-contest/texts-translation_de
Wir drücken unseren fünf Teilnehmerinnen die Daumen!! Toll, dass ihr uns mit so viel Motivation und Freude vertreten habt!
Mag.a Bernadette Mayer-Baumgartner